ID:
P33884
Prosopographisches
Person | Gerward <Bibliothekar Ludwigs d. Frommen; 9Jh1> | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||
m | ||||||||||
Kommentar |
Gerward war der Sohn eines Landward und nahm am 7. Februar 828 eine Schenkung an die Kirche Saint-Martin zu Utrecht vor. Er ist wohl identisch mit jenem Gerward, der 814 Güter in pago Batuua an die Abtei Lorsch schenkte. Er war Bibliothekar am Hof Ks. Ludwigs des Frommen und unterstützte Einhard (P33859) bei der Herausgabe seiner Vita Karoli magni. Auch zeichnete er sich für den ersten Teil der Annales Xantenses verantwortlich. Gestorben ist er vermutlich auf seinen Gütern bei Gent, die er der Abtei Lorsch vermachte. Außerhalb der Translatio ist noch in einem Brief Einhards (ep. 52, S. 135) erwähnt ist. Außerdem hat sich eine Inventarliste seiner Bibliothek erhalten (ed. Lehmann, Erforschung, S. 207f. (Depreux 1997, S. 214f.)
|
|||||||||
|
||||||||||
Ämter |
|
|||||||||
|
||||||||||
Verwandte |
|
Einzelbelege
Beleg | Belegform | Datierung | Amt/Weihe | Stand | Kontext |
---|---|---|---|---|---|
Beleg... | Gerwardus | 13.4.828 - 6.828 | bibliothecarius | - | Gerwardus palatii bibliothecarius, cui tunc temporis etiam palatinorum operum ac structurarum a rege cura commissa erat, de Noviomago veniens, palatium Aquense petebat. |
Beleg... | Gerwardus | 13.4.828 - 6.828 | - | - | Tum Gerwardus: 'Vade', ait, 'et eandem mulierem adduc ad me, ut ipsa mihi dicat, quod audire desidero.' |
Beleg... | Gerwardus | 13.4.828 - 6.828 | - | - | Gerwardus vero, cum in crastinum ad regem venisset, ea quae de hoc signo relatione illius feminae compererat eidem indicavit. |
Beleg... | Gerwardus | 13.4.828 - 6.828 | - | - | ... quid sibi Gerwardus de hoc miraculo retulisset ... |